ALL'OMBRA vis artis non vilis aqua sed vinum

ABBOMINEVOLI ABBINAMENTI

sabato, agosto 25, 2012

OCCASIONI DI LAVORO

A very important new! Do you want a job inveniret? For you ist très facil! Now, in entier world on go à la recher of major-domo! Todos people qui habente nu pogo de guaddrini habet etiam a butler, abiouvsly! Dans le monde mille et mille esquela for kisty homani ou fimmine que vont apprendre la vieja ars do service! Los ricos augmenta cumme cavallettt, plus que pobrecitos: globus plenus est de ricos. Kisty hosty vunt habere ono que de jsss se ciapa cura at toda hosss osty. Por facere o' service toca ire at school por longtemps! Sed poscia o' travajo assigurat est. Et alors, viejo sak de M. cussa de tu attend? Mit vitesse go at school de service por facere o' butler de mmierda. Guaddrini anga at you te vient a josa halcedonio! Et en plus te tu imbara a netar o' gulo mit cum gratia et soaviter. Pas seulement: anga a venticitar no mit tuonno et at no dicere "Puerco mundo und puerco anga ti!" mais at dicere: "Benon!". Me racuomandus, M. facit a good citin, please!

mercoledì, agosto 15, 2012

OLIMPIADI

Occomemai the Popular Republik of China gà gagné todos heste victoryes, aurum et silver et hogni hosa? Poqué todos homani manducant kira jari!!! Kaz ist hodesta hosa? Jsso es o' fongo! Todos i' cibat di jsso phongho porqué facit de vuestro oiseau a doric coulumn! Etiam vuestr fuerza, en general, la vait ad augmentar terribilis a dirse! Benon! Magna ti and magna mi, hodesti phongilis ils vont a se exparirer: Mais, in onde i sunt? In Tibet region! Todos las diaz millae et millae persones vont a chercher los hondos, mucho dinero i mucho guaddrinos por hodest pianticielll! Sed los hondos sunt piccjriddri, mui piccjriddri. Por chercher le los humains, debent se ramener sur le rerrain. Horas atque horas! hodesto aurum posscc accipiant las cinaeses qui ont guaddrinos et, en plus, sunt captives assaje multo! sed posciat vos avrait o' mingghh very stronghe et fuerza da vendre! Hogni competition vù vù venceat! Ti, Maurinosan, facit actention when te tu manducat phongilos. te tu est vejardus  et your bird not fly da é mò. Te tu podras ir in the sky, not with diamonds, but with Phather! Cum a little explosion dinto braghas toja! Good bye viejo birbantous!