FULMINE
Fursi anca vù vù videtti on lightning, in your life d'ammierd, ammierdon! Vù vù defecavit in your mutandas? Peu mal, jsse toujours pleine sunt! Tous, Maurino, tibi dovrais changer, quelques fois, quelques foisine.... Donc. Now te tu ist in bigghe storme. Baturlos (kist nom notus est tibi ureccc?) et saettas in the sky uber toja cabeza. BRUSCRATAFASHINM! Kuss vù facit? Bigghe guaios si te tu gett tujo cuerpo (malaticcc) in agua. Noli sub giacere sub arbre magique (facit mephitikus smell). Te tu dois stacere in vuestra old car, sine nombre de identification, qui facit cumme Faraday's gabiun. Si tu habet umbrell, te tu go at father house, sed cum hair dereci mujo und flambé, de extra velociter vitesse! Experemos! De Yesse! Kavarse hogni hosa hosty de ferum. Destant te tu stacere de point appointitusse! Loin de acuatic licuid! Do not use telephonne! Si te tu akkiapp o? saetton, ton heart stoppe et not go: Kussa facere? Le massage cardiacche! And cumme ajo facere hodest hoss hosty? Donque: omo muerto mit los ocios, vertos, qui regardent the sky ( last vuelta). Now ci mit o' man supra a' soja fruente, Maledicit o' destin soje, Dicite: el gera brav, bravin citin. Poje cruzar soje manos obra pectoris. und ciao salutao, Kar Maurin, recuerda de me me telephonar when te to go at house eternelle, que mi tibi facere ono brindesit. Magar, si te, buon citt, mihi dacere o' nommeri bboni pour guaddrini facere assaje assaje. Poscia mi impizaret candle in the wind. A nice trippe maurino! Qui mi facierunt photograph when te tu go a trouver los plus, que nos somos los menos!